时赤眉虽降,众寇犹盛:延岑据蓝田,王歆据下邽,芳丹据新丰,蒋震据霸陵,张邯据长安,公孙守据长陵,杨周据谷口,吕鲔据陈仓,角闳据汧,骆延据盩厔,任良据鄠,汝章据槐里,各称将军,拥兵多者万余,少者数千人,转相攻击。异且战且行,屯军上林苑中。延岑既破赤眉,自称武安王,拜置牧守,欲据关中,引张邯、任良共攻异。异击破之,斩首千余级,诸营保守附岑者皆来降归异。岑走攻析,异遣复汉将军邓晔、辅汉将军于匡要击岑,大破之,降其将苏臣等八千余人。岑遂自武关走南阳。
要击:拦击,截击。
那时赤眉虽然已经投降,许多盗匪还是非常强盛:延岑占据蓝田,王歆占据下邽,芳丹占据新丰,蒋震占据霸陵,张邯占据长安,公孙守占据长陵,杨周占据谷口,吕鲔占据陈仓,角闳占据汧县,骆延占据盩厔,任良占据鄠县,汝章占据槐里,都自称将军,多则拥有万余兵马,少则也有数千人马,轮番向汉军发起攻击。冯异一路边走边战,驻军在上林苑中。延岑自从打败赤眉军后,自称武安王,设置牧守,想要占据关中,就联合张邯、任良一同围攻冯异。冯异打败了他们,杀敌一千多人。各营堡中依附延岑的人都来归降冯异。延岑转而攻打析县,冯异派遣复汉将军邓晔、辅汉将军于匡拦击,大败延岑,降服了他的将领苏臣等八千多人。延岑只得从武关逃到了南阳。
时百姓饥饿,人相食,黄金一斤易豆五升。道路断隔,委输不至,军士悉以果实为粮。诏拜南阳赵匡为右扶风,将兵助异,并送缣谷,军中皆称万岁。异兵食渐盛,乃稍诛击豪杰不从令者,褒赏降附有功劳者,悉遣其渠帅诣京师,散其众归本业,威行关中。惟吕鲔、张邯、蒋震遣使降蜀,其余悉平。
当时百姓饥荒,到了人吃人的地步,一斤黄金只能换五升豆子。道路被切断阻隔,粮食转运不到,军中的士兵都以果子为食。光武帝下诏任命南阳人赵匡为右扶风,带兵援助冯异,并送来了缣帛谷物,军中都高呼万岁。冯异的队伍食物逐渐充足,就开始讨伐豪杰中不听使令的,褒奖前来投降归附立下功劳的,把首领全部送到京城,遣散士兵,让他们回乡重操旧业。他的威名传遍关中各地,除了吕鲔、张邯、蒋震派人向蜀地的公孙述投降,其他都平定了。
明年,公孙述遣将程焉,将数万人就吕鲔出屯陈仓。异与赵匡迎击,大破之,焉退走汉川。异追战于箕谷,复破之,还击破吕鲔,营保降者甚众。其后蜀复数遣将间出,异辄摧挫之。怀来百姓,申理枉结,出入三岁,上林成都。
怀来:招来。
出入:大概,接近。
第二年,公孙述派遣将军程焉带着数万人跟随吕鲔出征,驻扎在陈仓。冯异与赵匡迎头痛击,大败吕鲔等,程焉逃跑到汉川。冯异一路追击到了箕谷,又把他们打败,回头痛打吕鲔,各营堡中投降的人非常多。之后蜀地公孙述多次派将领乘机出袭,冯异一次次地摧毁挫败他们。他招抚百姓,排解冤屈,三年左右,上林成了一座颇具规模的城市。